|
|
|
|
|
|
Détails
:
Le secret de la Tour Blagi |
@
Séquence carte
Le
Royaume de Grandbell est situé au centre du Continent Jugdral
et fut fondé par Heim le Saint, l'un des 12 Croisés.
Les descendants d'Heim, la famille royale, furent rejoint par
six autres duchés, chacun possédant leur propre
lignée de Croisé. Chaque duché possédait
de larges territoires et troupes militaires, ainsi qu'une autonomie
partielle tout en continuant de servir la famille royale.
Etant donné le grand âge du Roi Azmule, c'est le
très estimé Prince Kult qui prit en charge le gouvernement
au nom de son père. Le prince était assisté
par son confident, Lord Vylon de Chalphy, et Lord Ling de Jungby.
Le premier ministre, Reptor de Freege voyait sa position s'affaiblir.
Il fit appel à l'avide Lord Langobalt de Dozel, ces deux
hommes formèrent une coalition pour s'opposer à
l'autorité du prince.
Le jeune Lord Alvis de Velthomer, commandant de la Garde Royale,
était peu engagé dans les affaires gouvernementales.
Seul le Père Claude d'Edda, pouvait sentir l'imminence
de la crise.
Au moment où ce drame commençait à se dérouler,
des nouvelles alarmantes arrivèrent de l'est.
La paisible ville de Darna, située dans le Désert
de Yied, fut assiégée par les barbares du royaume
d'Isaac. Les rapports disaient qu'un énorme massacre avait
eu lieu.
A Grandbell, la colère de la population commença
à grandir, peu après, la décision fut prise
d'affronter Isaac. Agissant au nom de son père, le Prince
Kult partit à l'attaque, commandant les lords de chaque
duché. A ses côtés, un guerrier révéla
son héroïsme et sa bravoure, et qui n'était
nul autre que Lord Vylon.
Seule une poignée de soldats restèrent à
Grandbell.
En raison d'une alliance diplomatique avec Agustria à l'ouest,
et avec le Royaume de Verdane au sud-ouest, la crainte d'une quelconque
agression était virtuellement inexistante.
Cependant, cette confiance fut rapidement brisée.
L'imposante armée du Royaume de Verdane, menée par
le Prince Gandolf, traversa inaperçue les frontières
de Grandbell et assiégea le château de Jungby.
Edin, la fille de Lord Ling, avait la responsabilité du
château.
S’étant vu confier la protection du royaume par son
père, Lord Vylon, Sigurd était resté au château
de Chalphy. Avec seulement quelques soldats à sa disposition,
il fut littéralement terrifié lorsque les nouvelles
de l'invasion arrivèrent à Chalphy.
Il se dit à lui-même: "Ces barbares ne lèveront
pas la main sur Edin!"
Connaissant Edin depuis son enfance, il n'avait pas d'autre alternative.
Sigurd avait rapidement décidé de prendre les armes.
Année 757 du calendrier Gran - Ce sont tous ces évènements
qui entrouvrirent la porte du destin.
Personne, à ce moment, n'était au courant de la
tragédie qui allait se produire dans les années
à venir.
Prologue
:
L'Avènement d'un Chevalier Sacré
----------------------------------------------------------------------------------
@ Jungby
Midayle
: Ma Dame, le château est complètement
encerclé ! Nous avons manqué à notre devoir
envers vous.
Edin
: C'est bon, Midayle. Tout le monde a fait de son mieux.
Ne t'inquiète plus pour moi, désormais.
Je t'en prie, enfuis-toi. Je ne veux pas qu'il y ait d'autres
morts.
Midayle
: Aucun de nous n'ira nulle part, Ma Dame. Nous serons
avec vous jusqu'au dernier moment.
Même si cela doit nous coûter la vie.
Edin
: Oh... Merci, Midayle. Je suis désolée
de tous vous avoir entraîné là-dedans.
----------------------------------------------------------------------------------
@ Chalphy
Sigurd
: Edin a des problèmes. L'armée de Gandolf
a assiégé le château de Jungby.
Noish, je vais aller voir si je peux faire quelque chose. Tu es
responsable du château pendant mon absence.
Noish
: Sire... Vous ne comptez pas y aller seul, n'est-ce
pas !?
Sigurd
: L'armée de Grandbell est en route pour Isaac.
Il n'y a vraiment personne que nous pouvons appeler.
L'armée de Verdane est peut-être pleine de barbares,
mais elle est énorme. Il y aura forcément des blessés.
Je ne peux pas
vous impliquer.
Noish
: Excusez-moi, sire !? Nous sommes nés chevaliers
et prêts à mourir au combat !
Nous serions couverts de honte si nous laissions notre maître
périr là-bas tout seul. Nous partons avec vous.
Alec, tu es d'accord avec moi sur ce point, n'est-ce pas ?
Alec
: Tout à fait. Mais nous devrions mieux aider
les villages avant d'aller au château de Jungby.
Ces barbares les pilleront et tueront toutes les personnes à
vue, puis ils brûleront tout.
Nous devons les tuer et aider les villages à renforcer
leurs défenses.
Sigurd
: Très bon point, Alec. Nous ne devons pas négliger
notre devoir de chevalier qui est de protéger les habitants.
Alec
: En fait, c'est Oifaye qui reçoit les honneurs
sur ce point. Je vous le dis, ce petit est un véritable
stratège en herbe.
Tout comme son célèbre grand-père, Lord
Sesar.
Sigurd
: Est-ce qu'Oifaye est là, au palais? Oifaye... tu
es ici ?
Oifaye
: Sire, je sais que je ne suis pas supposé être
ici, mais j'aimerais me joindre à vous.
Je n'aime pas rester sans rien faire à surveiller le
château, sire.
Sigurd
: Je ne sais pas, Oifaye... Tu es encore très
jeune. Penses-tu que tout ira bien une fois dehors ?
Oifaye
: J'ai déjà 14 ans, sire. Je sais que
je ne suis pas encore prêt à me battre, mais je
peux toujours vous être utile.
Je vous en prie... laissez-moi aller avec vous.
Sigurd
: Eh bien, cela fait deux ans que tu t'entraînes
avec moi en tant qu'écuyer.
Il est peut-être temps pour toi de voir ce qu'est un champ
de bataille. Mais pas de combat... pas pour le moment en tout cas.
Voudrais-tu être mon conseiller personnel ?
Oifaye
: Vous êtes sûr !? Merci, sire !
Noish
: Sire, avez-vous pensé à laisser quelqu'un
derrière pour défendre le château?
Ce serait trop risqué de ne pas le faire. Nous serions
perdus si nous venions à perdre notre base à l'ennemi.
Alec
: Hé, Noish... tu SAIS qui serait parfait pour
cette tâche ! N'est-ce pas, Adan?
Adan
: Pourquoi moi, Alec ?
Alec
: Parce que tu es fort, fiable... et lent ! Tu es l'homme
de la situation ! Hahahaa!
Adan
: Hmph, j'apprécie le "fort" et le
"fiable," mais ce n'est pas le cas pour le "lent."
Sigurd:
Adan, peut-on compter sur toi ? Tu es le seul apte à
protéger le château.
Adan
: D'accord, je le ferai. Mais promettez-moi de me laissez
me battre de temps en temps.
Sigurd
: Très bien. Maintenant, dirigeons-nous vers les
villages, puis, destination Jungby !
----------------------------------------------------------------------------------
@ Special event : Sigurd rentre au château
Oifaye
: Sire, une fois que vous vous serez reposer, vous devriez
vous montrer en ville.
Cela réconfortera tout le monde de voir que vous n'êtes
pas blessé.
----------------------------------------------------------------------------------
@ Attaque de Jungby
Gandolf
: Idiots, mettre autant de temps pour s'emparer de ce
château !? Ca ne fait rien, je vais m'en occuper moi-même
!!
----------------------------------------------------------------------------------
@ Gandolf face à Midayle
Gandolf
: Tu as plutôt bien résisté pour
quelqu'un qui est seul. Mais j'en ai marre maintenant. Meurs !
Midayle
: Gah... Lady Edin... Pardonnez-moi !
----------------------------------------------------------------------------------
@ Départ de Gandolf
Gandolf
: Oooh ! Qui avons-nous là... Lady Edin de Jungby
! Heh heh... Tu viens avec moi !
Demaggio, toi et Gerrard êtes de garde.
Gandolf
: T'inquiète pas, je serai de retour avec Kinbois
et ses hommes.
Par l'enfer, nous devrions nous dépêcher d'aller
à Barhara. Personne ne pourra nous arrêter !
Faites comme chez vous, ici, les gars. Tout baigne !
Demaggio
: Heh... tu peux compter sur nous là-dessus.
Gandolf
: Hé, tu traînes ! Dépêche-toi
maintenant !!
Edin
: . . . . .
Gandolf
: Lève ce pont ! Je ne veux pas que des soldats
de Grandbell traversent ici !
Soldat
: Aye, sire.
Gandolf
: Gerrard, je retourne à Marpha. Le château
est entre tes mains. Donc reste sur tes gardes!
Gerrard
: Bien, sire ! Qui est la demoiselle, Vot' Majesté
?
Gandolf
: Elle est mon trophée ! Je vais en faire ma
femme. Elle est superbe, tu ne trouves pas ?
Gerrard
: Ouais, elle me fait baver.
Gandolf
: Efface ce sourire de ton visage ! Tu auras tout ce
que tu voudras lorsque Grandbell sera à nous.
Contrôle-toi un peu en attendant.
Edin
: Vous n'êtes que des bêtes sauvages...
Seigneur, accordez un peu de décence à ces gens.
Gandolf
: Qu'est-ce que tu murmures, toi !? Nous y allons ! Ne
traîne plus à partir de maintenant !
----------------------------------------------------------------------------------
@ Speech de Demaggio
Demaggio
: Allez-y, idiots ! Nous partons pour Chalphy. Prenez
tout le butin que vous pourrez trouver dans les villages !
----------------------------------------------------------------------------------
@ Renforcements : Azel et Lex
Azel
: On dirait que nous sommes arrivés à
temps, Lex.
Lex
: Gah... On dirait que Sire Sigurd s'attaque à
toute l'armée de Verdane!
Il sera sûrement heureux de nous voir. Tu ne pouvais rester
en dehors de tout ça, n'est-ce pas, Azel...
Azel
: Oui, mais avec l'armée partie combattre à
Isaac, il n'y a plus personne pour protéger Grandbell
!
Sire Sigurd et les soldats restés à Chalphy sont
partis protéger nos frontières !
Je ne pouvais pas rester là sans rien faire...
Lex
: Oh, vraiment... Crois-tu que je vais avaler ton histoire,
Azel ? Pourquoi ne dis-tu pas la vérité ?
Azel
: Qu-Que veux-tu dire !?
Lex
: Je pense que tu est très inquiet au sujet de
Lady Edin, en fait, je sais que tu l'aimes.
Azel
: T-Tu racontes n'importe quoi !
Lex
: Ah ah ! Mais tu rougis, mon ami ! Tu es un mauvais
acteur, toi.
Azel
: Lex, arrête ça ! Viens maintenant, allons-y.
Lex
: Hahahaa... Très bien, c'est d'accord. Enfin,
une chance de casser du méchant.
----------------------------------------------------------------------------------
@ Renforcements : Cuan, Ethlin et Finn
Cuan
: On dirait que nous ne sommes pas arrivés trop
tard. J'espère que Sigurd est sain et sauf.
Ethlin
: Je suis sûre que mon frère va bien,
mais il n'a personne avec lui qui puisse utiliser de la magie.
Je suis sûre que mon Sceptre de Vie pourra être
utile.
Je suis désolée de t'avoir entraîné
là-dedans, Cuan.
Je sais que je ne suis plus de Chalphy, mais je ne pouvais pas
rester là sans rien faire.
Au nom de mon frère, je te remercie beaucoup d'être
venu.
Cuan
: Tu n'as aucune raison de me remercier, Ethlin. Tu
sais que Sigurd et moi sommes proches.
Il faut rappeler qu'il est aussi mon beau-frère maintenant.
De plus, je ne pouvais pas te laisser te battre seule.
Ethlin
: J'en suis très reconnaissante, mon amour.
Finn
: Excusez-moi de vous interrompre, mais nous devrions
nous presser. Le champ de bataille est droit devant.
----------------------------------------------------------------------------------
@ Conversation Azel->Sigurd
Azel
: Sire, je suis heureux de voir que vous n'avez rien.
Sigurd
: Azel ? Que faites-vous ici, aussi loin de Velthomer
?
Azel
: Lex et moi sommes venus vous aider à combattre
Verdane. Nous sommes venus aussi vite que possible.
Je vous en prie, laissez-nous nous battre à vos côtés.
Sigurd
: Gah, je ne pourrais jamais vous demander cela. Est-ce
que votre frère, Lord Alvis, sait que vous êtes
ici ?
Azel
: Euh... non, j'en doute. Il est à Barhara pour
commander la Garde Royale.
En fait, il m'a précisément interdit de sortir de
la capitale.
Sigurd
: J'en étais sûr ! Avez-vous considérez
les conséquences de partir ainsi comme vous l'avez fait
?
Azel
: Oui, mais... Je ne devrais pas dire ça, mais
Alvis me fait énormément peur.
Je ne pense pas que je pourrais répondre à ses attentes.
Je... Je pense que je ne suis qu'un fardeau pour lui.
Sigurd
: Bien, je vois. Je suis heureux que vous soyez là,
Azel. Vous pouvez rester aussi longtemps que vous le voudrez.
Azel
: Merci, sire !
Azel
: Ouah, il est exactement comme les gens le décrivent
! J'aimerais qu'Alvis lui ressemble...
----------------------------------------------------------------------------------
@ Conversation Lex->Sigurd
Lex
: Comment vous en sortez-vous, sire ?
Sigurd
: Lex ! Tu es venu pour m'aider, aussi ?
Lex
: En fait, c'est Azel... il m'a traîné jusqu'ici.
Sigurd
: Tu es toujours le même, Lex... ha ha. Est-ce
que Lord Langobalt sais que tu es ici ?
Lex
: Bien sûr que non ! Ne vous vexez pas, sire, mais
mon père ne peut pas supporter le vôtre.
Il ne voudrait jamais de la vie que j'aide Chalphy. Je suis venu
ici de mon gré.
Sire, vous devez juste savoir... Je ne suis pas ici pour votre
petite mission. Je suis venu car Azel me l'a demandé.
Sigurd
: Euh... Je vois. Mais c'est la même chose, j'apprécie
que vous deux soyez venus.
Lex
: Eh bien, nous ferons ce que nous pourrons. Nous ne
pouvons pas laisser ces barbares venir et faire ce qu'ils veulent.
----------------------------------------------------------------------------------
@ Conversation Cuan->Sigurd
Cuan
: Sigurd, tout va bien !?
Sigurd
: Cuan! Que fais-tu ici ?
Cuan
: Nous avons entendu parler de cet assaut de Verdane.
Nous sommes venus nous battre.
Sigurd
: Et Lenster ? Ne dois-tu pas garder un oeil sur Thracia
?
Cuan
: Nous le faisons. C'est pour cela que je n'ai pris
que Finn. Mon père a pris le commandement des Lance Ritter.
Sigurd
: Je vois... Gah, désolé de t'entraîner
dans tout cela, Cuan.
Cuan
: Sigurd ! As-tu déjà oublié notre
pacte ?
Cuan
: Tu te souviens de l'académie ? Nous nous sommes
rencontrés à l'académie militaire, à
Barhara.
Nous trois. Toi, moi et Eltshan. Nous avions discuté tard
cette nuit.
Et nous nous étions promis de nous entraider si l'un de
nous avait des problèmes.
Sigurd
: C'est vrai. Non... je n'ai pas oublié.
Cuan
: Très bien, maintenant, allons nous débarrasser
de ce petit embêtement.
N'oublie pas, Sigurd. Je suis toujours là pour toi. Et
spécialement dans les moments comme celui-ci.
----------------------------------------------------------------------------------
@ Conversation Ethlin->Sigurd
Ethlin
: Sigurd, tu vas bien !!
Sigurd
: Ethlin... c'est bon de te revoir !
Ethlin
: J'étais si inquiète lorsque j'ai entendu
parler de l'invasion. Je suis heureuse de voir que tu vas bien.
Sigurd
: Tu ne pensais pas que je mourrais face à Verdane,
non ?
Ethlin
: En effet, mais j'ai entendu que tu n'avais que quelques
soldats à Chalphy.
Et je TE connais, Sigurd. Tu te jettes toujours dans ce
genre de problème sans réfléchir.
Et surtout que père n'est pas là... Je savais
que je devais venir.
Sigurd
: Heh heh... Tu as toujours été une forte
tête, n'est-ce pas...
Tu sais, tu as fait un travail admirable en remplaçant
notre mère après qu'elle nous a quitté.
Quand tu t'es mariée à Cuan, je pensais que tu
deviendrais une gente dame.
Mais tu es toujours la même Ethlin que j'ai connue. Pauvre
Cuan ! Hahahaa !
Ethlin
: Sigurd ! Si je suis ainsi, c'est à cause de
toi et de notre père !
Si tous les deux vous n'étiez pas aussi peu soigné
!
Sigurd
: ...Oui, tu as raison sur ce point. Mais nous apprécions
toujours tout ce que tu as fait.
Ethlin, je suis désolé que tu ais dû venir
jusqu'ici. Je ne pourrai jamais assez te remercier.
Ethlin
: Sigurd...
----------------------------------------------------------------------------------
@ Contre Demaggio
@
Avant le combat
Demaggio
: Ainsi, vous êtes arrivés ici, bande de
lâches...
Moi, Demaggio, vais vous achever !
@
Derniers mots
Demaggio
: Non, cela ne se peut pas !
----------------------------------------------------------------------------------
@ Jungby conquis
Oifaye
: Sire, il y a un chevalier à terre, ici !
Sigurd
: Hé, ne serais-ce pas Midayle ? Allons, Midayle... ressaisis-toi
!
Midayle
: Uahhh... Sire Sigurd ??
Sigurd
: Midayle, est-ce que ça va !? Où est Edin
?
Midayle
: Je ne sais pas. Gandolf était là...
Sigurd
: Est-ce vrai ?... Bien, ne t'inquiète pas.
Je la ramènerai. Reste ici pour soigner tes blessures.
Midayle
: Non, Sire Sigurd. Je dois me joindre à vous.
Je ne peux vous dire à quel point je suis inquiet à
son sujet !
----------------------------------------------------------------------------------
@ Evans
Gerrard
: Demaggio n'est plus !? Quel imbécile inutile
! Le Prince Gandolf ne sera pas content.
Qu'ils soient tous maudits ! Abaissez le pont sur la rivière
Jun. Reprenons ce château une bonne fois pour toute !
----------------------------------------------------------------------------------
@ Arrivée d'Alvis
Alvis
: Sa Majesté veut que j'observe la situation...
Il est certain que les barbares ne se retireront pas si facilement.
Sigurd, tu ne m'impressionnes absolument pas.
----------------------------------------------------------------------------------
@ Conversation Alvis<->Sigurd
@
Si Azel est en vie
Alvis
: Sire Sigurd, comment allez-vous ?
Sigurd
: Lord Alvis !? Que faites-vous ici ?
Alvis
: Sa Majesté était inquiète, elle
m'a donc envoyé évaluer l'état du conflit.
Il m'a aussi donné ceci. Voici, pour vous.
Sigurd
: Une Epée d'Argent ! Il voulait me donner ceci
? C'est un honneur !
Lord Alvis, je vous prie de transmettre ma gratitude à
Sa Majesté.
Alvis
: Ce sera fait. Par ailleurs, j'ai entendu dire que mon
frère avait rejoint votre armée.
Sigurd
: Oui... désolé. Il semble qu'il soit
venu sans vous avoir averti. Seulement, je ne pouvais pas le
renvoyer.
Si cela est possible, je voudrais qu'il reste avec nous un peu
plus longtemps.
Alvis
: Bien, prenez en soin. Azel est mon seul frère.
Nous n'avons peut-être pas la même mère, mais
il signifiera toujours tout pour moi.
Je voudrais que nous nous entendions mieux, lui et moi, mais on
dirait qu'il en est tout autre.
Sigurd, je vous le confis. S'il vous plaît, guidez-le, d'accord
?
Sigurd
: Je le ferai. Je verrai si je peux le persuader de
revenir auprès de vous une fois tout cela terminé.
Alvis
: J'apprécie beaucoup. Bien, je dois retourner
à Barhara pour veiller à la sécurité
de Sa Majesté.
Sigurd, ne me décevez pas.
Alvis
: Sire Sigurd, comment allez-vous ?
Sigurd
: Lord Alvis !? Que faites-vous ici ?
Alvis
: Sa Majesté était inquiète, elle
m'a donc envoyé évaluer l'état du conflit.
Il m'a aussi donné ceci. Voici, pour vous.
Sigurd
: Une Epée d'Argent ! Il voulait me donner ceci
? C'est un honneur !
Lord Alvis, je vous prie de transmettre ma gratitude à
Sa Majesté.
Alvis
: Ce sera fait. Par ailleurs, j'ai entendu dire que mon
frère avait rejoint votre armée.
Sigurd
: Eh bien... en fait, Azel est...
Alvis
: Il est mort, n'est-ce pas...
Sigurd
: Je suis vraiment désolé, il n'y avait
rien que je puisse faire...
Alvis
: Azel... quel imbécile...
----------------------------------------------------------------------------------
@ Contre Gerrard
@
Avant le combat
Gerrard
: Les chiens de Grandbell... soyez maudits !
Gerrard
: A-Attends ! Tu utilises des flèches, lâche
!
Midayle
: La ferme ! Où est Lady Edin !? Libérez-la,
maintenant !!
Gerrard
: Dommage pour vous... Vot' dame n'est pas ici...
Le Prince Gandolf l'a emmené.
----------------------------------------------------------------------------------
@ Evans conquis
Oifaye
: Sire, nous avons fouillé tout le château,
mais il n'y a aucun signe de Lady Edin.
Sigurd
: Ce n'est pas possible !? Où peut-elle bien
être...
Oifaye
: Les barbares ont dû l'emmener avant que nous
n'arrivions. J'espère qu'elle va bien.
Sigurd
: Grr ! Je chasserai toutes ces enflures ! Nous la récupèrerons
!
(Arrivée
du messager du roi)
Oifaye
: Sire, un messager de Sa Majesté vient d'arriver
de Barhara.
Messager
: Sire Sigurd, vos efforts dans ce conflit ont vraiment
été impressionnants !
Sa Majesté est extrêmement satisfaite et vous a
décerné le titre de Chevalier Sacré du
Royaume.
Sigurd
: Je ne m'attendais pas à mériter un
si grand honneur! Je fais serment d'allégeance à
Sa Majesté.
Messager
: Nous avons vraiment besoin de votre aide pour protéger
les châteaux. Vous serez bien sûr dûment récompensé.
Naturellement, la somme diminuera si les châteaux venaient
à être endommagés.
Je vous en prie, continuez d'être vigilant dans les batailles
à venir.
----------------------------------------------------------------------------------
@ Villages de haut en bas
@
Village 1
Femme
: La famille régnant dans cette région
a formé de nombreux maîtres épéistes
depuis des générations.
Ce n'est pas surprenant vu que la famille de Chalphy descend de
Baldo, le Dieu de Lumière.
Si seulement nous avions la Sainte Tylfing de Lord Vylon, ces
barbares n'auraient pas le temps de faire leur prière !
Vieil
Homme : Ecoute, gamin. Les Epées sont plus fortes
que les haches, les haches plus fortes que les lances et les lances
plus fortes que les épées. Garde ça en mémoire
pendant le combat.
Et si tu étais blessé, l'église est un lieu
où tu peux te soigner.
Mais souviens-toi, ce n'est pas gratuit. Le coût actuel
est de 5 pièces pour un point de vie.
Homme
: Vous êtes venus pour nous! Notre village est
sauvé!
Voici une petite somme d'argent que nous avons rassemblé
tous ensemble. Utilisez-la à votre convenance.
S'il vous plaît, aidez les autres villages si vous pouvez.
Ils apprécieront réellement, c'est sûr.
Vieil
Homme : La famille régnant sur Jungby sont des
archers maîtres et descendent d'Ulir, la Déesse de
l'Archerie.
Le Duc Ling a deux filles jumelles et un fils.
Cependant, la soeur jumelle de Lady Edin fut enlevée par
les pirates quand elle était très jeune.
Le fils, Sire Andre, a rejoint son père dans la campagne
contre Isaac.
Je ne vous ai rien dit, mais il semble y avoir des tensions entre
les deux.
Vieille
Femme : Vs'êtes v'nus nous s'ver!? J'pensais qu'on
étais fichus! V'ci une bague pour vous r'mercier.
Elle est appelée Bague de Vitesse. Enfilez-la pour vous
d'nnez un p'tit supplément d'vitesse.
Allez-y...mettez-la! Vos ennemis auront un m'ment difficile pour
vous toucher maint'nant!
Page
suivante : Chapitre 1
Disclaimer
:
Cette
traduction est l'oeuvre de Marthur. La reproduction
de cette traduction, à autre chose qu'à titre
privé, est formellement interdite sans son autorisation
préalable.
Cette
traduction française a été effectuée
à partir d'un script en anglais.
AceNoctali,
France-Fire Emblem 4 et le Réseau PiX@LGo remercient
profondément Marthur pour son autorisation de publication
de sa traduction sur France-Fire Emblem 4.
Marthur,
auteur de la traduction, fait les remerciements suivants :
"
Remerciements spéciaux :
* Ray Chien, pour m'avoir laissé traduire son script
Fire Emblem 4.
* DarkTwilkitri, pour m'avoir laissé traduire le patch
FE4.
* Diddu pour m'avoir permis de m'aider de ses traductions,
* et Summerwolf, pour m'avoir laissé traduire les dialogues
de fin.
Remerciements
: AceNoctali, Kroy, Pyro, Saeclum, Sekihoutai et The Fire
Lord pour leur aide sur les traductions." |
|